Proofreading
“Translation is the art of failure.” Umberto Eco
It is proposed that translation services will be offered in Spanish, English and French. The texts can be technical, scientific or literary in nature.
The editing of texts in all three languages will also be undertaken which is based on the correct use of grammar, style and the proper use of language/cultural expressions.
All kinds of official documents are accepted for translation and especially academic or university papers such as, summaries, thesis, synthesis, memoirs or reports.
Though there are some set fees, every individual request for work is budgeted (previous reading) by taking into account text difficulty, volume, speed of completion and delivery date.
I offer translation and editing/proof-reading services in the international area throughout the whole year.